perjantai 12. marraskuuta 2010

Meri kurisimasu!

Jouluvaloja näköjään jo viritellään paikoilleen Turun keskustan kävelykaduille. Joulutuotteet ovat olleet markettien hyllyillä jo hyvän aikaa, samoin glögipullot Altian myymälöissä. Jouluaiheisia elokuvia näkyy olevan jo tämän viikonlopun tv-ohjelmistossa. Ja adventin alkuunkin on vielä pari viikkoa! Joulu tuntuu aikaistuvan joka vuosi. Tai ei sittenkään. Ei tämä mitään joulua tietenkään ole, tämä on kurismasu. Kurismasu on latinalainen translitteraatio japanilaiselle uudissanalle, joka puolestaan on – kuten verrattain helposti voi havaita – japaninkielen äännejärjestelmään mukautunut muoto englannin sanasta christmas.

Puolisentoista vuosisataa sitten amerikkalaisen kommodori Perryn laivaston tykit pakottivat siihen saakka melkein hermeettisesti suljettuna pysytelleen Nousevan Auringon keisarikunnan avautumaan muulle maailmalle. Siitä lähtien japanilaiset ovat olleet pinnallisen hullaantuneita kaikkeen länsimaalaiseen. Toisen maailmansodan jälkeen ”länsimaiksi” on ymmärretty erityisesti USA. Myös japanilainen kurismasu on oleellisesti amerikkalaisen joulun apinointia. Sokerihuurteiset muovikuuset, ”ho ho ho” –santaclausit, jouluvalot ja jingle bellsit kuuluvat kuvaan. Mutta juuri muuta siihen ei sitten kuulukaan. Keskivertojapanilaisella on hyvin, hyvin hämärä käsitys siitä mitä jouluna varsinaisesti juhlitaan.  

Japanilaisten kunniaksi on sanottava, että he suhtautuvat asiaan rehellisen ja viattoman pinnallisesti. Kurisimasu-juhlassa on heille kyse samanlaisesta pittoreskista länsimaisesta eksotiikasta kuin esimerkiksi ”kristillisissä” häissä. Moni japanilainen nuoripari avioituu paitsi shintolaisin seremonioin myös ”kristillisin” menoin. Lainausmerkit siksi että elokuvista kopioitu vihkikappeli on feikki, parin vihkivä pappi on feikki, sakramentti on itsestään selvästi feikki, kaikki, aivan kaikki näissä häissä on feikkiä, täyttä teatteria. Mutta kukaan ei muuta väitäkään. Nuorilla on hauskaa kun he ”saavat toisensa” samankaltaisin menoin kuin ovat nähneet monista amerikkalaisista elokuvista. En siis näe erityistä syytä kritisoida japanilaisia. He ovat mitä ovat eivätkä muusta tiedä, pakanaparat. Palatakseni kurismasuun, japanilaisia voi puolustaa sikälikin, että joulukrääsä rumentaa heidän kaupunkejaan vain muutaman päivän ajan joulukuussa.

Mutta eikö suurin osa yllä sanotusta sovi vähäisin ja epäoleellisin muutoksin myös nykysuomalaiseen jouluun? Paitsi että suomalaiset eivät voi puolustautua mitenkään. Meri kurisimasu!        

2 kommenttia:

  1. Ei saa tehdä noin kiusallisia kysymyksiä! ;)

    VastaaPoista
  2. "Pakanaparat" :)

    Luin aikanaan lehtiartikkelin, jossa kuvailtiin, kuinka Japanin Pariisin suurlähetystö on joutunut hankkimaan säännöllistä psykiatrista apua kaupungissa vieraileville japanilaisturisteille. Kyseisellä shokilla, johon he sairastuvat, oli joku oma nimikin. Joka tapauksessa heille on järkytys, koska he odottavat Pariisin olevan maailman kaunein rakkauden kaupunki, havaita kaupungin ilmapiirin tylyys ja havainto aiheuttaa hermoromahduksia ja vahvoja stressireaktioita.

    VastaaPoista